HawkEye |
18.53 |
1 komentar
| One day |
|
| |
One Day adalah lagu pembukaan anime One Piece yang ke 13 dari album band The Rootless.
Lirik Lagu| Japanese Kanji | Japanese Rōmaji | English Translation |
|
|
| | 雨上がりの空を仰ぐ度 | Ame agari no sora wo aogu tabi | Every time I look at the sky after the rain | | 泣き虫だった頃の僕を思う | Naki mushi datta koro no boku wo omou | I think of the crybaby I used to be | | 誰かの背中をがむしゃらに追いかけた | Dareka no senaka wo gamushara ni oikaketa | I was blindly chasing after someone's back | | 「強くなりたい」って | "Tsuyokunaritai" tte | Saying "I want to be stronger" | | 今は風に消えた「ありがとう」 | Ima wa kaze ni kieta "arigatou" | Now faded into the wind is "thank you" | | 僕は強くなれているのかな? | Boku wa tsuyoku narete iru no kana? | Am I getting stronger? | | 答えはまだ出そうにないからさ | Kotae wa mada desou ni nai kara sa | Since I haven't got an answer to that | | やっぱりまだ歩いていくよ | Yappari mada aruite iku yo | I'll keep walking forward |
|
|
| | さぁ行こう | Saa yukou | So let's go | | 立ち止まることなく | Tachidomaru koto naku | Will never stop | | 流れる時に負けないように | Nagareru toki ni makenai you ni | Won't lose against the flow of time | | 何度も立ち向かい続けよう | Nando mo tachi mukai tsuzukeyou | I'll keep getting back up | | 大切なもの失いたくないから | Taisetsu na mono ushinai takunai kara | Because I don't want to lose something precious |
|
|
| | 僕の中に流れる声は | Boku no naka ni nagareru koe wa | The voice flowing inside of me | | ずっとずっと僕を支えてる | Zutto zutto boku wo sasaeteru | Always always supports me | | イタズラな雨が邪魔するけど | Itazura na ame ga jama suru kedo | Teasing rain will get in my way | | 逃げ出さないから Oh | Nigedasanai kara Oh | Because I won't run away Oh |
|
|
| | さぁ行こう | Saa yukou | So let's go | | 立ち止まることなく | Tachidomaru koto naku | Will never stop | | 流れる時に負けないように | Nagareru toki ni makenai you ni | Won't lose against the flow of time | | 何度も立ち向かい続けよう | Nando mo tachimukai tsuzukeyou | I'll keep getting back up | | 大切なもの失いたくないから | Taisetsu na mono ushinai takunai kara | Because I don't want to lose something precious | | 信じたその先へと... | Shinjita sono saki e to... | I believe in that future... | |
Full Version
| Japanese Kanji | Japanese Rōmaji | English Translation |
|
|
| | 雨上がりの空を仰ぐ度 | Ame agari no sora wo aogu tabi | Every time I look at the sky after the rain | | 泣き虫だった頃の僕を思う | Nakimushi datta koro no boku wo omou | I think of the crybaby I used to be | | 誰かの背中をがむしゃらに追いかけた | Dareka no senaka wo gamushara ni oikaketa | I was blindly chasing after someone's back | | 「強くなりたい」って | "Tsuyokunaritai" tte | Saying "I want to be stronger" | | 今は風に消えた「ありがとう」 | Ima wa kaze ni kieta "arigatou" | Now faded into the wind is "thank you" | | 僕は強くなれているのかな? | Boku wa tsuyoku narete iru no kana? | Am I getting stronger? | | 答えはまだ出そうにないからさ | Kotae wa mada desou ni nai kara sa | Since I haven't got an answer to that | | やっぱりまだ歩いていくよ | Yappari mada aruite iku yo | I'll keep walking forward |
|
|
| | さぁ行こう | Saa yukou | So let's go | | 立ち止まることなく | Tachidomaru koto naku | Will never stop | | 流れる時に負けないように | Nagareru toki ni makenai you ni | Won't lose against the flow of time | | 何度も立ち向かい続けよう | Nando mo tachi mukai tsuzukeyou | I'll keep getting back up | | 大切なもの失いたくないから | Taisetsu na mono ushinai takunai kara | Because I don't want to lose something precious |
|
|
| | 夕暮れに舞う鳥の様に | Yuugure ni mau tori no you ni | Like a bird flying in the sky | | 見えない明日を探してる | Mienai asu wo sagashiteru | I'm searching for a tomorrow I can't see | | 躓きながら 怖くても | Tsumazuki nagara kowakute mo | Even if I'm scared while stumbling | | 足元に目は落とさないよ | Ashimoto ni me wa otosanai yo | My eyes won't drop at my feet |
|
|
| | 諦める言葉は | Akirameru kotoba wa | Words give up | | 転がってるけど | Korogatteru kedo | I'm lying | | 諦めないゴールは一つだけ | Akiramenai gooru wa hitotsu dake | Give up only one goal | | 喜び悲しみ乗り越えては | Yorokobi kanashimi nori koeta wa | To overcome sadness with joy | | 少しずつ歩いてくよ | Sukoshi zutsu aruiteku yo | I walk a little bit please |
|
|
| | 果てしない空に | Hateshinai sora ni | The endless skies | | 手をかざそう | Te wo kazasou | Shade it with hand | | たった一つの未来を信じながら | Tatta hitotsu no mirai wo shinji nagara | I believe in the future | | 戻らない 時は移ろうけど | Modoranai toki wa utsurou kedo | And I'm scared that to tread back | | 大切なもの失いたくないから | Taisetsu na mono ushinai takunai kara | Because I don't want to lose something precious |
|
|
| | 僕の中に流れる声は | Boku no naka ni nagareru koe wa | The voice flowing inside of me | | ずっとずっと僕を支えてる | Zutto zutto boku wo sasaeteru | Always always supports me | | イタズラな雨が邪魔するけど | Itazura na ame ga jama suru kedo | Teasing rain will get in my way | | 逃げ出さないから Oh | Nigedasanai kara Oh | Because I won't run away Oh |
|
|
| | さぁ行こう | Saa yukou | So let's go | | 立ち止まることなく | Tachidomaru koto naku | Will never stop | | 流れる時に負けないように | Nagareru toki ni makenai you ni | Won't lose against the flow of time | | 何度も立ち向かい続けよう | Nando mo tachi mukai tsuzukeyou | I'll keep getting back up | | 大切なもの失いたくないから | Taisetsu na mono ushinai takunai kara | Because I don't want to lose something precious | | 信じたその先へと... | Shinjita sono saki e to... | I believe in that future... | |
Category:
Lirik Lagu
Casino Gaming | Dr.MCD
Discover 태백 출장샵 the most popular casino games with a live dealer. online 구리 출장안마 casino, and live casino games from 안동 출장마사지 a 용인 출장안마 live 양주 출장샵 dealer. Live Casino. Play live casino games from a live